• Русский
  • Español
  • Процесс получения гражданства РФ ребенку-испанцу.

    Продолжаем изучать вопрос получения гражданства РФ ребенку, родившемуся в Испании, с условием, что один из родителей – гражданин РФ.

    В части 1 мы остановились на списке документов, которые нужны консульству для оформления гражданства. Итак, ему (родителю) нужно:

    — явиться лично родителям в Консульство,

    — загранпаспорт родителя РФ и документ, удостоверяющий личность, второго родителя

    — заполнить две формы заявлений: Ф14 и Ф15

    — две фото ребенка

    — принести свидетельство о рождении ребенка, переведенное на русский язык

    Начинаем собирать.

    1. Явиться лично в Консульство. Муж у меня работает, как и все люди, и поехать со мной он не смог. На сайте Консульства указано: если родитель — гражданин другой страны — не может явиться лично, то он должен подписать форму заявления Ф15 перед нотариусом. Собственно, это муж и сделал.
    2. Тут все понятно. Взяла я свой загранпаспорт и загранпаспорт мужа. ДНИ мужа брать не стала, так как в форме Ф15 подлинность ДНИ установлена нотариусом.
    3. Заполнение форм заявления родителей. Вроде не сложно, но меня просили переписывать несколько раз, так как все должно быть идеально, иначе не примут. Пустые бланки форм Ф14 и Ф15 есть на сайте Консульства. Возьмите с собой обязательно пустой бланк на прием, а то и два.
    4. Фото ребенка. Здесь внимание! На сайте указано кратко: 2 цветные матовые фотографии ребенка размером 3.5 на 4.5 см. Однако реальность немного сложнее. При мне отказали людям в приеме документов, так как «цветная матовая фотография ребенка размером 3.5 на 4.5 см.» работников консульства не устроила. Были не соблюдены другие параметры, о которых на сайте ничего не указано, равно как и нет ссылки куда-либо, где было бы указано. Оказалось, что на фото ребенок должен смотреть прямо в объектив, не в сторону; должно быть видно оба уха (по возможности); на фото не должно быть рук родителей и других предметов; лицо ребенка не может быть закрыто даже тенью от чего-либо (обычно одежды или пеленки), не говоря уже самими предметами. Чем младше ребенок, тем сложнее сделать фото, так что будьте внимательны. Все это я знала, когда делала фото, но не из информации на сайте, поэтому, по идее, не обязана была соблюдать все эти условия. Так вот, у той пары, на фото ребенка был виден палец руки мамы, державшей ребенка. И голова была слегка повернута в сторону. Вот и не приняли документы.
    5. И последнее, свидетельство о рождении ребенка, которое, как указано на сайте, не есть «либро де фамилия» (что можно перевести, как «свидетельство о браке» или «семейная книга», куда также вписываются данные ребенка). Свидетельством о рождении служит так называемый «сертификат о рождении» — Certificado de nacimiento. Где его брать? В ЗАГСе, написано на сайте. Однако не все знают, где это. Те пары, что заключали брак, знают где это – в суде есть отделение ЗАГС, вернее, мы его называем ЗАГС, но это отделение суда. Ведь брак в Испании заключают судьи. Те же из вас, кто не в браке, должны идти туда, где они регистрировали ребенка после рождения. Там и нужно будет просить свидетельство о рождении. Для тех, кто не знает или просто забыл, напомню где оно находится в городе Валенсия, по адресу: Avenida del Professor López Piñero, 14, 46013 València, телефон: 961-92-9000, часы работы с 9:00 до 13:00, сайт http://www.registrocivil.gva.es/ Есть и другие ЗАГСы – в деревнях и поселениях. Идёте в ЗАГС, берёте номер на “certificado de nacimiento” и получаете этот сертификат. Выдают сразу, ждать не надо. Это бесплатно, можете брать хоть каждый день. Спрашивают зачем – говорите: требуют в консульстве РФ. Естественно, не надо говорить направо-налево, что вы оформляете ребенку гражданство РФ, учитывая, что Испания этого не разрешает.

    Что касается перевода полученного свидетельства, то его можно сделать самим, не так все сложно там. Это, конечно, если вы владеете испанским. Если нет, то найдите любого переводчика. Официальный перевод не нужен (так называемый Хурадо), достаточно любого человека, знающего язык.

    Образец перевода испанского свидетельства о рождении ребенка на русский (образец скопируется на ваш компьютер)

    Важный момент. Свидетельство выдают на двух листах и листы пронумерованы (внизу слева), т.е. на каждом листе свой номер. Я же поставила один номер на оба листа в переводе, подумала, что этот номер – номер документа, а не листа. На номере были другие штампы, поэтому не было четко видно. Обратите внимание, иначе не примут документы.

    И еще совет. Возьмите с собой перевод текста на электронном носителе. Если что-то не так – сразу исправите в Консульстве.

    Итак, документы на гражданство РФ собрали. Однако у меня на тот момент возник вопрос по поводу загранпаспорта для ребенка. Во-первых, не знала, что лучше: вписать сына в свой загранпаспорт или сделать ему отдельный паспорт? Не хотела делать паспорт, так как ребенок маленький и нужно будет его очень скоро менять, ведь ребенок растет. Не хотелось тратить деньги и время на поездки в Барселону каждый год. А если вписывать в мой паспорт, то возникала другая проблема – папа без меня не сможет с ребенком выехать в РФ, так как ребенок вписан только в мой паспорт. В общем, информации об этом на сайте я не нашла, равно как и информации о том, какой документ должен подписать муж — на выдачу ребенку отдельного загранпаспорта или согласие на вписание в мой. Только прочитала, что загранпаспорт можно оформить после оформления гражданства.

    Едем дальше. Помним, что оформление гражданства – услуга не бесплатная. На сайте цена не совпадает с той, что я оплатила, поэтому я укажу сумму (в части 3). Помните, что в самом Консульстве можно оплатить только банковской картой, наличные деньги не принимаются. Если же у вас наличные, то вам придется топать до ближайшего отделения банка. Советую взять карту – быстро и удобно.

    Теперь можно ехать на прием. Записываемся по интернету на сайте. Выбираем «первичная запись». Обычно запись на следующие пару дней. Помните, поедем мы из Валенсии в Барселону, поэтому не стоит записываться на следующий день – цены на билеты на электричку будут высокие. Хотя, если вам все равно и нужно срочно или вы едите на машине, то, конечно, записывайтесь.

    Записались. Теперь нужно купить билет на электричку до Барселоны. Кстати, вы можете поехать и на машине, и на автобусе, естественно. Я на машине такую даль не поеду, а автобус едет 5 часов, что безумие. Да и не доверяю я автобусам. Я предпочитаю ж/д пути, спокойнее мне. Плюс, я в коем-то веке могу отдохнуть от работы, от дома… 3 часа! Я могу почитать книгу! Я могу посмотреть в окно! Я могу поспать даже! Это рай, друзья. ))

    Итак, электричка. Помним, что в Валенсии 2 вокзала – НОРД и Хоакин Соройя (в 5 минутах друг от друга). С обоих идут электрички до Барселоны. Идем на сайт RENFE – главный ж/д перевозчик в стране — и ищем билеты, подешевле, поудобнее, ну и не забываем, что у нас запись и на нее нужно успеть. Купить билет можно и на сайте, и на вокзале, естественно. Время выезда из Валенсии зависит от приема в Консульстве. У меня прием был в 11.40, а билет покупала на 6.25 утра. Это единственное, что подходило. Я приезжала в Барселону в 9.40. Поездка 3 часа плюс полчаса-час до Консульства. Билет берите туда-обратно, подешевле, хотя не всегда. Обратный всегда можно поменять (если раньше закончите).

    Билет купили, на прием записались. Распечатали билеты, хотя можно и в телефоне показать, но все же не стоит рисковать – вдруг глюкнет телефон или код не считается и что тогда? Я предпочитаю иметь распечатку. В общем, к поездке готовы. О том, как доехать из Валенсии до Консульства РФ в Барселоне мы можете почитать здесь.

    Продолжение темы «Получение гражданства РФ ребенку в Испании» в части 3.


    Авторские права на статью принадлежат руководителю компании «ИСПАНИЯ ИНВЕСТ» и автору текста — Лепшиной Анне. Копирование статьи на другие сайты без согласования с автором категорически запрещено.

    1 Комментарий

    1. Татьяна - 29.02.2024 Ответить

      Благодарю за информацию!!!

    Оставьте комментарий

    Ваш электронный адрес не будет опубликован.